Слово "чат" будет заменено на "еблабла"


1 Апреля 2010
Просмотров: 911

Правительство Франции огласило результаты конкурса Francomot, в рамках которого граждане страны придумывали французские аналоги заимствованным из английского языка словам "chat"  (чат, быстрый обмен короткими сообщениями при помощи особого интернет-сервиса), "buzz" (шумиха), "tuning" (тюнинг, техническое и эстетическое совершенствование автомобиля), "newsletter" (информационная рассылка по электронной почте) и "talk" (разговор; часть составных слов, например, "ток-шоу")

Слово "чат" будет заменено на "еблабла"
Правительство Франции огласило результаты конкурса Francomot, в рамках которого граждане страны придумывали французские аналоги заимствованным из английского языка словам "chat"  (чат, быстрый обмен короткими сообщениями при помощи особого интернет-сервиса), "buzz" (шумиха), "tuning" (тюнинг, техническое и эстетическое совершенствование автомобиля), "newsletter" (информационная рассылка по электронной почте) и "talk" (разговор; часть составных слов, например, "ток-шоу"). Как сообщает Лента.Ру, жюри, состоящее из авторитетных ученых, журналистов и музыкантов, выбрало для этих слов варианты замены, придуманные школьниками и студентами со всей Франции. Так, вместо "чата" французам предлагается говорить "eblabla" или "tchatche". "Buzz" можно заменить на "ramdam" (примечательно, что это слово не французское, а арабское, оно означает шум, который поднимается с концом поста в Рамадан и началом праздника разговенья). Тюнинг французам, по мнению жюри, следует называть "bolidage" (от слова "bolide", означающего "тюнингованная машина"). Вместо приставки "ток-" рекомендуется "debat". Наконец, электронную рассылку, привычно называемую по-английски "newsletter", предложено переименовать в "infolettre". Эти слова не обязательно будут теперь включены в официальные словари французского языка, уточняет Le Point. Однако если правительственные органы, отвечающие за чистоту языка, одобрят их, всем государственным службам будет предписано на рабочем месте пользоваться ими вместо привычных англицизмов. Надо сказать, что во франкоязычном Квебеке уже есть свои переводы для обсуждаемых слов. Чат там называют "clavardage", "newsletter" - "lettre d''information", ток-шоу - "interview-varietes", подкасты – «baladodiffusion», а сканер – «numeriseur». Французские власти традиционно уделяют огромное внимание чистоте языка и стремятся по возможности оградить его от влияния других языков. Так, французский - один из немногих языков, в которых компьютер называется не английским словом, а исконным "ordinateur" (буквально означающим то же, что и английское "computer" - вычислитель). А распространенные в IT-среде слова «байт» и «файл» имеют аналогами «octet» (по количеству входящих в байт битов) и «fichier». Кстати, байт во французском называется «октетом» не по причинам лингвистического пуризма, а потому, английское написание «byte» по произношению совпадает с «bite» - французский аналог слова из трех букв.
Короткая ссылка на новость: https://informatio.ru/~NESxG

Другие новости раздела

RSS
Интернет может подорожать в три раза
14.04.2017 / Интернет
Столь резкий скачок цен на услуги операторов домовых информационно-коммуникационных сетей могут спровоцировать управляющие компании, которые отвечают за содержание дома
Активизировался новый вирус. Как действует троян Sathurbot?
14.04.2017 / Интернет
Активизировался троян Sathurbot, который использует для распространения торренты и объединяет зараженные компьютеры в бот-сеть
Милонов предложил обязать пользователей регистрироваться в соцсетях по паспортам
10.04.2017 / Интернет
Депутат Госдумы от партии «Единая Россия» Виталий Милонов предложил рассмотреть проект закона, который должен создать правовую базу для регулирования функционирования социальных сетей.
Google станет проверять достоверность фактов в выдаче поиска
10.04.2017 / Интернет
Сервис Google будет выполнять проверку достоверности фактов, которые появляются в поисковой выдаче. В блоге компании сообщается, что эту работу будет делать не сам поисковик, а дружественные сервисы PolitiFact и Snope.
НTTPS сертификат для сайта: преимущества данного метода защиты информации
05.04.2017 / Интернет
Безопасность информации в интернете – это достаточно распространенная проблема, с которой сегодня сталкивается достаточно большое количество пользователей.